广州聚星平台礼品有限公司欢迎您!

澎湃新闻在武汉地铁四号线仁和路站看到

作者:聚星平台    来源:网络整理    发布时间:2021-05-19 14:22    浏览量:

9月25日,武汉地铁四号线耽误线开通试运营,该线蔡甸段终点站“柏林站”被不少武汉人戏称为“通往德国首都”的地铁。蔡甸区一位官方人士称,该站点应该读柏(bǎi)林。

9月29日,武汉地铁团体在武汉都市留言板中回覆网友发起时指出,应有关部分要求,团结公司观测环境,现已明晰对柏林站翻译举办调解,调解后翻译为“Bailin Station”,相关导向标识及语音播报将慢慢举办改换。

四号线仁和路站进站进口处票价显示栏的地铁运行图上,“柏林”站注音已改为柏“Bai”林。实习生 高亮 摄汹涌新闻此前报道,武汉地铁四号线耽误线开通前夕,媒体体验时宣布的现场图片显示,该线蔡甸段终点站的柏林的拼音标注为“Bo”, 而这个发音引起了内地人的质疑:一些蔡甸住民认为,这个站点应该叫柏(bǎi)林,因为内地人一直都是这么叫的;尚有市民也指出,据汉阳县志记实,柏林原为汉阳县的一个乡,有300余年汗青,读音为“bǎil�n”,而新华字典显示,“柏”字读“b�”音时,仅用于德国首都柏林。

9月23日,蔡甸区一位官方人士汇报汹涌新闻,体验时就发明白这个读音问题,区当局已提出异议,地铁团体则要求民政部分发函,说明站名读音存在错误,并将正确的读音予以奉告。该人士先容,蔡甸区张湾街确有一个社区,叫柏(bǎi)林,以前是柏林乡,内地人的读音一直是bǎi。

9月26日,有网友在武汉都市留言板上关于“柏林”站定名提出发起:蔡甸线终点站“柏林”站照旧叫“柏林庄”站好些。9月29日,武汉地铁团体在回覆网友留言中指出,应有关部分要求,团结我公司观测环境,现已明晰对柏林站翻译举办调解,调解后翻译为“Bailin Station”,相关导向标识及语音播报将慢慢举办改换。

10月3日晚,聚星平台,汹涌新闻在武汉地铁四号线仁和路站看到,进站进口处票价显示栏的地铁运行图上“柏林”站注音已改为柏“Bai”林,语音播报也改为柏“bǎi”林,但进站后地铁运行图上柏林站注音仍为柏林“Bolin”。

上一篇:没有了

相关新闻推荐

关注官方微信

Copyright © 聚星平台礼品有限公司 版权所有  网站地图